Menu

sinntagma.com


Language Services | Sprachdienstleistungen


Resume

Welcome to sinntagma.com! Find out more about Ekbert Birr and his work as a translator, copy-editor, lecturer, and private language instructor (English/German). 

work experience

2012-2023

translator, copy-editor & private tutor | sinntagma language services

2012–2023

sinntagma language services | Sprachdienstleistungen

translations | Übersetzung
Due to my own background in philology, Cultural History, and Literary Studies (cf. publications), I address my services particularly to humanities scholars wishing to have their research papers, publications, and lecture drafts translated from English into German (and vice versa). An overview over my charges may be consulted here; for samples of my work as a translator, please see my PORTFOLIO.

Als ausgewiesener Literaturwissenschaftler kulturwissenschaftlicher Prägung (vgl. Publikationsliste) wendet sich mein Angebot insbesondere an VertreterInnen der Geisteswissenschaften, denen an einer Übertragung ihrer wissenschaftlichen Arbeiten vom Deutschen ins Englische (und umgekehrt) gelegen ist. Einen Überblick über die Kosten entsprechender Leistungen finden Sie hier, Proben meiner Arbeit als Übersetzer entnehmen Sie bitte meinem PORTFOLIO.


editing | Lektorat
My service combines both proofreading and copy-editing. While proofreading eliminates language errors and errors in spelling, punctuation, grammar, format, and style, copy-editing ensures accuracy in language, structure, and rhetoric expressions. As part of copy-editing, choice of words, style, sentence structure, contents structure, consistency, and terminology are checked in order to achieve maximum clarity and idiomaticity of expression.

Überprüft und optimiert werden Rechtschreibung, Zeichensetzung, Satzbau, Grammatik, Syntax und Zitationsformat, sowie - in Absprache mit den Autorinnen und Autoren - Semantik, Stilistik und Argumentationsstruktur. Beispiele von mir lektorisch betreuter Ganzschriften entnehmen Sie bitte meinem PORTFOLIO.


private tuition | privater Sprach-und Literaturunterricht
As an experienced lecturer and language instructor, I offer private tuition in English and German, as well as courses in English and German Literary and Cultural History, both at secondary school and university levels. For individual arrangements, please contact me directly, using the form and details provided at the bottom of www.sinntagma.com. I am looking forward to hearing from you.

Als erfahrener Didakt erteile ich in meinen Fächern Englisch/Deutsch bzw. Anglistik/Germanistik auch gern privaten Sprach- und Literaturunterricht auf Gymnasial- und Universitätsniveau. Entsprechende Anfragen richten Sie bitte direkt an mich; meine Kontaktdaten finden Sie am unteren Ende unten der Seite www.sinntagma.com. Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören!

2012-2013 2003-2004

contract lecturer | Humboldt-University Berlin

2012-2013; 2003-2004

contract lecturer at the Humboldt-University of Berlin‘s Department of English and American Studies
area of expertise: Literary and Cultural History of the Victorian Period

Lehrbeauftragter am Institut für Anglistik und Amerikanistik
Sachgebiet: Literatur und Kultur der Viktorianik


→ View website

2007-2010

teacher training | State Institute for Teacher Training (LaLeb)

2007-2010

2010
State Institute for Teacher Training (LaLeb), Department Bernau
school: Evangelische Schule Neuruppin

2007 – 2009
State Institute for Teacher Training (LaLeb), Department Neuruppin 
school: Louise-Henriette-Gymnasium Oranienburg

2010
Landesinstitut für Lehrerbildung, Ausbildungsstandort Bernau, Ausbildungsschule: Evangelische Schule Neuruppin.

2007 – 2009
Landesinstitut für Lehrerbildung, Seminar Neuruppin, Ausbildungsschule: Louise-Henriette-Gymnasium Oranienburg.

→ View website

2003-2006

research | DFG Research Training Group

2003-2006

2003 – 2006
dissertational grant issued by the DFG; member of the Research Training Group "Klassizismus und Romantik;" participant of the International PhD Programme Literary and Cultural Studies (IPP), as well as of the Giessen Graduate Centre for the Study of Culture (GGK) at Justus-Liebig-University Giessen

2003
contract lecturer at the Humboldt-University of Berlin‘s Department of English and American Studies

2003 – 2006
Stipendiat des DFG-Graduiertenkollegs „Klassizismus und Romantik“ und Angehöriger des Internationalen Promotionsprogramms sowie des Gießener Graduiertenzentrums Kulturwissenschaften an der Justus-Liebig-Universität Gießen.

2003
Lehrauftrag am Institut für Anglistik und Amerikanistik der Humboldt-Universität zu Berlin

 

Education experience

2001

First State Examination for secondary teachers | Ruhr-University Bochum

2001 
first state examination for secondary teachers at Ruhr-University Bochum

2001
Erstes Staatsexamen Lehramtsstudium Sek II an der Ruhr-University Bochum


→ View website

1993 – 1994

studies | University College Cork, Ireland

1993 – 1994

1993 – 1994
studies at University College Cork, Ireland

1993 – 1994
Studium am University College Cork, Ireland

→ View website

1990 - 2001

studies | Humboldt-University Berlin and Ruhr-University Bochum

from 1996 to 2006

1990 – 2001
degree programme for prospective secondary school teachers (grammar school) - subjects: English Language, Literature & Culture / German Language, Literature & Culture  - at Ruhr-University Bochum and Humboldt-University Berlin

1990 – 2001
Lehramtsstudium Sek II / Sek I allgemeinb. – Englisch/Deutsch an der Ruhr-Universität Bochum sowie an der Humboldt-Universität zu Berlin

Grab a Quick Copy of my vCard

Download

Service

translation

translation

copy-editing

copy-editing

tuition

tuition

Skills

translation

editing

language training

tuition

portfolio

publications

Aside from my work as a translator, my Read more...

text sample 1 | DE -> EN

Prof. Dr. Sybille Krämer Freie Universität Berlin sinntagma.com Read more...

text sample 2 | DE -> EN

Prof. Dr. Ernst Osterkamp Humboldt-Universität zu Berlin sinntagma.com Read more...

text sample 3 | DE -> EN

Dr. Kristin Knebel Klassik-Stiftung Weimar sinntagma.com „Wie kommen Read more...

copy-editing 1 | lektor. betr. Ganzschrift 1

Multilingualism in and from literary texts is a Read more...

copy-editing 2 | lektor. betr. Ganzschrift 2

In her book Beyond the Mother Tongue. The Read more...

text sample 4 | EN -> DE

Assistant Professor David J. Gramling University of Arizona Read more...

text sample 5 | EN -> DE

Dr. ir. Fouad Laroui Universiteit van Amsterdam sinntagma.com Read more...

text sample 6 | EN -> DE

Assistant Professor Dr. Liesbeth Minnaard Universiteit Leiden sinntagma.com Read more...

price list

For a general overview over my charges for Read more...

book transl. 1 | übers. betr. Ganzschrift 1 | DE -> EN

Axel Malik: Bibliothek der unlesbaren Zeichen / Library Read more...

book transl. 2 | übers. betr. Ganzschrift 2 | EN -> DE

Francis Godwin: Der Mann im Mond oder Bericht Read more...

Contact

  • sinntagma.com | Ekbert Birr
  • Zülpicher Platz 7 | 50674 Köln (Cologne) | Germany
  • +49 (0)177-9 38 12 44
  • +49 (0)321-21 05 15 13
  • info@sinntagma.com
< button type=" submit" class="btn btn-success btn-large" id="submit">OFF
sending...
Top